文章来源:广告时间  (id:adtime2015)作者: Lee 

原文链接:百威抗疫广告,文案走心了!


时间过的很快

在大家的共同努力下

国内终于快要结束这场疫情了

可是国外的情况却不容乐观

在如此严峻的形式下

国外品牌也在努力为人们传播正能量


今天要给大家分享的案例

是来自百威联合美国红十字会的

抗疫主题广告「One Team」

致敬这场战役的每一个人




(翻译by卡卡mocha)


“This Bud's for the Blues, the Reds

 and the Warriors

敬蓝色,敬红色,更敬胆色”

广告文案的亮点在于它的一语双关

每个单词既是指为抗疫付出的人们

又代表着美国的知名球队


蓝色既代表医生护士

也代表St. Louis Blues, NHL (冰球队)

红色即代表红十字工作人员

也代表Cincinnati Reds, MLB (棒球队)



Warriors既代表了抗战一线的勇士

也代表了Golden State Warriors, NBA

(金州勇士队 NBA篮球队)



“This Bud's for the Magic, 

the Athletics,

the Giants, and the Jazz

敬不可思议,敬用不停歇

敬坚守者,也敬乐观者”

The Magic是线上数学老师

也代表了Orlando Magic, NBA

(奥兰多魔术队 NBA篮球队)



The Athletics是居家训练的运动员

也代表了Oakland Athletics, MLB

(奥克兰运动家队 棒球队)



The Giants是维护治安的军人

也代表了 New York Giants, NFL 

(纽约巨人队 橄榄球)



The Jazz既表示在家隔离的乐观者

也代表了Utah Jazz, NBA

(犹他爵士队 NBA篮球队)



“This Bud's for the Trailblazers, 

the Braves, 

the Yankees, and the Angels.

敬开拓者,敬勇敢者

敬凡人,亦敬天使”

The Trailblazers表示科研人员

也代表了Portland Trail Brazers

(波特兰开拓者队 篮球队)



还有外出购物的勇敢者

维持地铁秩序的工作人员

以及警务人员等

都有一语双关代表的球队



“This Bud's for the home team

敬每一个家庭”

最后一句指的是

共同抗疫的每一个家庭

也是代表了“主场球队”的含义



百威广告通过一语双关的方式

致敬疫情中每一位参与者

又暗指美国那些著名球队

将 “抗疫” 和 “运动精神”

两者巧妙的联系在一起

在特殊时期为大家提供精神力量

希望一起努力能够渡过难关